于是他们对耶利米说,我们若不照耶和华你的神差遣你来说的一切话行,愿耶和华在我们中间作真实诚信的见证。

新约 - 路加福音(Luke)

Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.

我们现在请你到耶和华我们的神面前,他说的无论是好是歹,我们都必听从。我们听从耶和华我们神的话,就可以得福。

新约 - 路加福音(Luke)

Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.

你们若仍住在这地,我就建立你们,必不拆毁,栽植你们,并不拔出,因我为降与你们的灾祸后悔了。

新约 - 路加福音(Luke)

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.

对着内院那二十肘宽之空地,又对着外院的铺石地,在第三层楼上有楼廊对着楼廊。

新约 - 路加福音(Luke)

Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.

圣屋因为楼廊占去些地方,所以上层比中下两层窄些。

新约 - 路加福音(Luke)

Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

向南(原文作东)在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。

新约 - 路加福音(Luke)

The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.

他对我说,顺着空地的南屋北屋,都是圣屋。亲近耶和华的祭司当在那里吃至圣的物,也当在那里放至圣的物,就是素祭,赎罪祭,和赎愆祭,因此处为圣。

新约 - 路加福音(Luke)

Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.

他量完了内殿,就带我出朝东的门,量院的四围。

新约 - 路加福音(Luke)

Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.

他用量度的竿量四围,量东面五百肘(原文作竿本章下同),

新约 - 路加福音(Luke)

He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.

用竿量南面五百肘,

新约 - 路加福音(Luke)

He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.

11121314 共133条